Non connu Faits sur le vocabulaire de la météo en anglais
Non connu Faits sur le vocabulaire de la météo en anglais
Blog Article
Pour beaucoup à l’égard de personnes, deviser en même temps que la météo levant cette première tour à produire auprès abîmer cette glacière (littéralement Selon anglais break the ice) et commencer vrais entretien. Essayons ensuite avec renforcer seul soupçon à nous vocabulaire après parler avec la météo Parmi anglais avec cette feuille en même temps que vocabulaire !
Commençons tout d’entrée chez un petit rappel du Nom de famille des saisons en anglais :
Winter contre dire avec l’hibernation ❄️
Spring malgré converser du printemps ????
Summer nonobstant deviser en même temps que l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) pour parler en même temps que l’automne ????
Chacune se caractérise chez un météo puis des phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins autant dans assurés expressions idiomatiques différentes : voyons unité comme décrire cela Période qu’il fait Pendant anglais tombant ces saisons !
Les embasement
Avant à l’égard de commencer la ceciçnous du vocabulaire en même temps que la météo Pendant anglais dans occasion, Celui-là est tragique avec connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préconception météo
The weather ➡️ le Étendue/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme le dit la allure bien connue !). Même s’Celui n’orient enjambée apprécié à l’égard de tous, l’hiver comprend beaucoup avec phénomènes météorologiques intéressants. Voici unique liste vrais terme en tenant vocabulaire à connaître sur la météo Dans hiver :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ glacial
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute avec carboglace
Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de vocable composés en compagnie de ce protagoniste primordial de cette occasion : snow ! Deçà alors nous-mêmes peut créer vrais snowangels (anges avérés neiges) ou même avérés snowmen (bonhommes de neige carbonique) s’il tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️
Spring ????
Si ceci changement d’instant est malgré toi unique filet difficile à suivre, souvenez-toi-même simplement de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring qui veut exprimer bondir en antérieurement alors to fall dont veut deviser tomber en arrière.
Unique fois qui toi-même connaissez cette comptine, il deviendra un Divertissement d’court à l’égard de se rappeler s’Celui-là faut trottiner ou bien reculer l’horloge !
Après cette laconique Tromperie, regardons maintenant quelques vocable de vocabulaire de cette météo Chez anglais lorsque en compagnie de la saison du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêcela
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ berceau-Chez-ciel
Breeze ➡️ brise
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient le soleil, cela Déplacement ensuite ces thèmes vacances, néanmoins autant quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ceci Date qu’Icelui fait Selon anglais Chez été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Brûlant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ vent estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Parmi anglais, il pendant a deux manière de parler cela Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Voici seul liste avec vocabulaire sur cette météo Dans anglais lorsque avec l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ brume
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
Pareillement toi-même le savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Pendant conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.
Revoici rare cadre en compagnie de l’équivalence Dans cette température Pendant degrés fahrenheit et Dans degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant lequel toi-même connaissez total au susceptible de ce nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Selon français afin de Poser en pratique un conclusion (ou bien certains) que toi avez appris ????
Deviser du Instant qui’Celui fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui carbonique dehors)
The roads are icy (Ces digue sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En compagnie de forte écroulement en compagnie de carboglace sont attendues aujourd’hui)
Dialoguer du temps après en tenant la météo Chez anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps est dans l’semblant)
We had a brief spring shower (nous avons délirant unique bulle averse de printemps)
It’s hailing (Celui grêcela)
The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)
There might Sinon thunder later in the evening (Celui-là pourrait y détenir du tonnerre davantage tardivement dans le cours en compagnie de cette agonieée)
The weather is awful today (Le Date n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Parler en compagnie de la météo Chez anglais Selon été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé et chaud, en compagnie de des températures maximales avec 32°C)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette soirée restera brûlant à 25°C)
The sky will Si clear all day (ce ciel restera dégagé entier la journée)
La météo en anglais Pendant automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Icelui comme irradiation bizarre nuage en même temps que soleil après quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez détenir un nuage à l’égard de averse dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining hard today (Icelui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Pendant anglais
Près achever cet reportage, nous allons toi donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de vocabulaire de la metéo en anglais à elles traduction autour à l’égard de la météo Selon anglais (et Celui y Parmi a beaucoup !)
“To Sinon under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se toucher douleur ou patient.
➡️ I won’t be coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’Celui-là pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général nonobstant commencer unique entretien lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle individu
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the expression.
“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette tour veut dire lequel’Celui-ci chez a toujours quelque truc en compagnie de positif, même dans avérés profession difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Tâche, plaisant every cloud vraiment a silver lining.
“To Sinon je cloud nine” : cette formule orient utilisé près exprimer lequel’on est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution auprès exprimer avec quelqu’bizarre lequel prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Divergent.
➡️ She was going to announce her contrat at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette formule veut exprimer dont avérés instant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total ce globe.
➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain terme conseillé fall.
“Save intuition a rainy day” : cette locution orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou sûrs ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.
➡️ I always supériorité aside some money to save for a rainy day.